-
1 ловить рыбу неводом
1. seining2. seineРусско-английский военно-политический словарь > ловить рыбу неводом
-
2 ловить (рыбу) неводом
Agriculture: seineУниверсальный русско-английский словарь > ловить (рыбу) неводом
-
3 ловить рыбу неводом
Engineering: seineУниверсальный русско-английский словарь > ловить рыбу неводом
-
4 ловить рыбу неводом
vgener. giacchiare -
5 ловить рыбу неводом
vgener. schakelenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > ловить рыбу неводом
-
6 ловить рыбу неводом
-
7 ловить рыбу неводом
Русско-английский политехнический словарь > ловить рыбу неводом
-
8 ловящий рыбу неводом
Русско-английский военно-политический словарь > ловящий рыбу неводом
-
9 ловить неводом
1. seined2. seines3. seining -
10 ловить неводом
-
11 лоаш
лоаш-емГ.Колым лоаш ловить рыбу;
подпуска доно лоаш ловить подпуском.
Шошым и кемӹ годым Иван Йынгы тӹрӹшкӹ немотка доно кол лоаш кен ылын. В. Сузы. Весной во время ледохода Иван пошёл на Юнгу ловить рыбу неводом.
Смотри также:
кучаш2. перен. выуживать, выудить (обманом, хитростью и т. д.)Незер логӹц вишкӹдӹрӓк вуянвлӓм цацат лоаш. Н. Ильяков. Стараются выудить среди бедняков людей поглупее.
-
12 невод
-
13 невод
м тӯр, тӯри моҳигирӣ; ловить рыбу неводом бо тӯр моҳӣ доштан -
14 шӱраш
шӱрашIГ.: шӹрӓш-ем1. мазать, намазывать, намазать, помазать; замазывать, замазать; смазывать, смазать; покрывать (покрыть) слоем чего-л.Ӱй дене шӱраш намазать маслом;
киндым шӱраш намазать хлеб;
кӱжгын шӱраш намазать толстым слоем.
Шуматын аваже Эльмарын сусыржо-влакым эм дене шӱрен. А. Бик. Мать Шумата смазала раны Эльмара лекарством.
Аваже мелнам кӱэштеш, акаже мелнам шӱра. И. Одар. Мать печёт блины, сестра намазывает блины.
2. намазывать, намазать; класть (положить) слой чего-л. вязкого, густого, жидкого; класть (положить) слоем в каком-л. количествеМалымем годым ала-кӧ шӱргышкем шӱчым шӱрен. В. Любимов. Во время сна моё лицо кто-то смазал сажей.
Лай ӱмбак ӱйым огыт шӱрӧ. Калыкмут. Поверх сметаны масло не мажут.
3. смазывать, смазать; покрывать, покрыть слоем какого-л. раствора; намазывать, намазать; класть (положить) слой какого-л. раствора (о механизме)Смолам шӱраш намазать смолу.
Тегыт уло. Орава шӱрашат йӧра. В. Сапаев. Есть дёготь. Годится и колесо смазывать.
Тракторнам сайын шӱрышна, бензиным, керосиным ешарышна. О. Шабдар. Мы хорошо смазали наш трактор, добавили бензина, керосина.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
IIГ.: шӹрӓш-емцедить, процеживать, процедить что-л.Шӧрым шӱраш цедить молоко.
Саде вӱдым шун тёркыш але кӧршӧкыш шӱрыман. «Мар. ӱдыр.» Эту воду нужно процедить в глиняную тарелку или в горшок.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-емловить (наловить) рыбу (неводом, бреднем и т. д.)Мый, вӱдым румбыкаҥден, вара дене лупшкедылаш тӱҥальым. Вачай ден Вачук колым шӱраш пижыч. «Ямде лий!» Я, мутя воду, стал размахиваться шестом. Вачий и Вачук принялись бреднем ловить рыбу.
Ошлаште кол уло. Йӱдым претньык дене шӱраш гын, у кочкыш лиеш ыле. Н. Арбан. В Ошле рыба имеется. Если ночью наловить бреднем, было бы новое блюдо.
IVГ.: шӹрӓш1. крупа; продукт питания, состоящий из цельных или дробленых зёренШӱльӧ шӱраш овсяная крупа;
тар шӱраш пшено, крупа из проса;
шож шӱраш ячневая крупа.
– Тыланда эртак ший да шӧртньӧ, ложаш да шӱраш, чай да сакыр гына лийже. А. Эрыкан. – Вам всё только серебро и золото, мука и крупа, чай и сахар нужны.
Шолыштмо шӱраш дене тамле пучымышым шолташ огеш лий. Калыкмут. Из краденой крупы вкусную кашу не сварить.
2. перен. крупа, крупинка; снег в виде шаровидных зёрнышекНӧшмӧ пырче гай лум шӱраш шӱргым корштыктылеш. Д. Орай. Снежные крупинки, похожие на конопляное семя, до боли бьют в лицо.
Коклан-коклан шемалге-вудака пыл толкыналт-толкыналт эртен кая, лум шӱрашым почкал кая. М. Шкетан. Изредка волнами проплывают темновато-мутные облака, стряхивают снежную крупу.
3. Г.каша; кушанье из сваренной крупыРис шӹрӓш рисовая каша;
шӹрӓшӹм качкаш есть кашу.
– Теве лем, теве жаркой, теве шӹрӓш, теве меленӓ. И. Беляев. – Вот суп, вот жаркое, вот каша, вот блины.
4. Г.перен. опилкиШӓпнӓ шӹрӓш – кок шольым пӹчкедӓт, пӓшӓ мӹньӹн: тавар, кого ӱш. А. Атюлов. Сыплются опилки – два моих брата пилят, у меня работа: топор, большая колотушка.
Сравни с:
пилашӱк5. в поз. опр. крупяной, крупы; из крупы, с крупой, связанный с крупойШӱраш пырче крупинка (букв. крошка крупы);
шӱраш мешак мешок с крупой.
Качырий шоганан шӱраш когыльым шарен пышта, а Элеса пареҥге перемечым пурлеш. Д. Орай. Качырий раскладывает крупяной пирог с луком, а Элеса ест ватрушку с картофелем.
6. в поз. опр. перен. крупчатый; подобный крупе, зернистыйКоклан кутко муно гай шӱраш лум йога. М.-Азмекей. Иногда сыплется крупчатый снег, похожий на муравьиное яйцо.
7. Г.поз. опр. каши, с кашей; относящийся к каше.
Шӹрӓш пыш запах каши;
шӹрӓш ӓтӹ посуда с кашей.
Идиоматические выражения:
– шӱраш пырчат умшаш логалын огыл, шӱраш пырчат умшашке логалын огыл, шӱраш пырчат умшаш пурен огыл, шӱраш пырчат умшашке пурен огыл, шӱраш пырчымат умшашке чыкен огылVГ.: ширӓш-емборонить, взборонить; бороновать, взбороновать; пробороновать, проборонить что-л.Мландым шӱраш боронить землю.
(Кузьма) шоҥго имне дене куралеш, а мый талгыде дене шӱрем. А. Волков. Кузьма пашет на старой лошади, а я бороню на двухлетке.
Ӱдымӧ почеш шӱраш кӱлеш – аҥа кошкен ынже кий. «Ончыко» После сева нужно боронить – пусть земля не сохнет.
Составные глаголы:
-
15 ОХОТА. РЫБОЛОВСТВО
-
16 невод
I. невід (-вода). [У наметах рибалки прокинулись, з кілля невід зняли, в човни весла несуть (Самійл.). Наперед невода рибою не хвались (Номис)]. Ловить -дом рыбу - ловити неводом (редко в невід) рибу. [Ви ловите білу рибку в шовковий невід (Федьк.)]. Вытягивать, вытянуть -вод из воды - вибирати, вибрати, тягти, витягти (из проруби, испода льда: витонити) невід (невода). Закидывать, закинуть -вод - закидати (заводити, розсипати), закинути (завести, розсипати; в прорубь, под лёд: затонити) невід. [«Пора уже нам невід завести». - Хлопці взялись; склали невід на шлюпки, розсипали в море (Март.)].II. кому чему1) (о деньгах) невід (-воду) на що. У нас денежкам -вод - у нас грошенята (грошики) не ведуться;2) (о домашних животных) невід, неплід (-лоду) на кого (напр. на кури).* * *не́від, -вода -
17 немотка
немоткаГ.невод; рыболовная снастьШошым и кемӹ годым Иван Йынгы тӹрӹштӹ немотка доно кол лоаш кен ылын. В. Сузы. Весной в ледоход Иван пошёл ловить неводом рыбу на берег Юнги.
Сравни с:
келде
См. также в других словарях:
ловить — ловлю/ ло/вишь; нсв. (св. пойма/ть) см. тж. ловиться, лов, ловля кого что 1) а) Стараться схватить, подхватить то, что летит, падает, брошено. Лови/ть мячик … Словарь многих выражений
ловить — ловлю/, ло/вишь, ло/вят, нсв; пойма/ть, сов. (к 1 5, 8 знач.) 1) (кого/что, также чем) Стараться подхватить то, что летит, то, что брошено; стараться поймать, ухватить что л. движущееся. Ловить мяч. Ловить друг друга. Она присела на колодезное… … Популярный словарь русского языка
ловить — ловлю ловишь; нсв. (св. поймать). кого что. 1. Стараться схватить, подхватить то, что летит, падает, брошено. Л. мячик. Л. на лету падающие листья. // Стараться поймать, схватить что л. движущееся, удаляющееся. Л. кошку. Ребята ловили друг друга … Энциклопедический словарь
НЕВОД — НЕВОД, самая большая из всех рыболовных сетей, состоящая из матни посредине и двух приводов или крыльев; невод закидывают и вытаскивают на берег, а все устройство это: рыбалка, ватага, тоня. Невода бывают длиной до 500 саженей; а по величине, по… … Толковый словарь Даля
невод — а; мн. невода, ов; м. Большая рыболовная сеть. Ловить рыбу неводом. Забросить, закинуть н. Вытянуть, выбрать н. из воды. Закидной, ставной н. * * * невод сетное орудие лова рыбы. Различают неводы закидные (в морском, речном и озёрном рыболовстве) … Энциклопедический словарь
Норицын — Фамилия связана с диалектным глаголом норитъ ловить рыбу неводом подо льдом , записанным в д. Чученога Пинежского р на (Сим.). (Н). (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) … Русские фамилии
Неводить — несов. перех. местн. Ловить рыбу неводом. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
невод — а; мн. невода/, ов; м. Большая рыболовная сеть. Ловить рыбу неводом. Забросить, закинуть не/вод. Вытянуть, выбрать не/вод из воды. Закидной, ставной не/вод … Словарь многих выражений
ботандаори — ехать ловить рыбу неводом … Нанайско-русский словарь
Рыболовство * — (Объект Р. промысловые рыбы. Орудия лова). Объектом Р. в тесном значении этого слова служит рыба. В более широком смысле к Р. относят вообще промысел водных низших и высших животных. Рыбы, служащие предметом лова с промышленной целью, называются… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Рыболовство — I (Объект Р. промысловые рыбы. Орудия лова). Объектом Р. в тесном значении этого слова служит рыба. В более широком смысле к Р. относят вообще промысел водных низших и высших животных. Рыбы, служащие предметом лова с промышленной целью,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона